Μια ιστορία στα γαλλικά που μας φέρνει πιο κοντά

Ο Θρύλος του Ζαλ από το Ιράν είναι η ιστορία που θα αφηγηθεί η Mima Mutombo στις 26 Ιανουαρίου και ώρα 11 το πρωί στη Δημοτική Αγορά Κυψέλης (Φωκίωνος Νέγρη 42) στο πλαίσιο του προγράμματος Stories that Bring Us Together της πολυγλωσσικής βιβλιοθήκης We Need Books.

Στο πλαίσιο και με τη στήριξη της Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου του δήμου Αθηναίων, η πολυγλωσσική βιβλιοθήκη We Need Books με το πρόγραμμα «Stories that Bring Us Together» διοργανώνει το τελευταίο Σάββατο κάθε μήνα αφήγηση παραμυθιών στα παιδιά και τους επισκέπτες της πόλης που τα ελληνικά δεν είναι η πρώτη τους γλώσσα. Παραμύθια από όλο τον κόσμο, στα φαρσί, τα αραβικά, τα κουρμαντζί, τα γαλλικά και τα αγγλικά!

Ο Θρύλος του Ζαλ αφηγείται τη ζωή ενός νεαρού πρίγκηπα που, όμως, ο βασιλιάς πατέρας του, εγκατέλειψε στους πρόποδες ενός βουνού, γιατί πίστευε ότι είχε πάνω του το σημάδι του δαίμονα. Ο μικρός πρίγκηπας είχε γεννηθεί αλμπίνο. Ο Siyam, ένα περήφανο και σοφό πουλί, θα αναθρέψει τον Ζαλ, μέχρι να έρθει η ώρα να επιστρέψει στον κόσμο των ανθρώπων. Πρόκειται για μια ιστορία διαφορετικότητας μέσα από την οποία τα παιδιά μαθαίνουν ότι η ζωή είναι υπέροχη και γεμάτη εκπλήξεις για όλους. Ο Θρύλος του Ζαλ περιέχεται στο Shahnameh, ή Βιβλίο των Βασιλέων, γραμμένο εδώ και πάνω από 1000 χρόνια πριν, ως συνοθύλευμα της περσικής κουλτούρας.

Την ιστορία του Ζαλ αφηγείται η Mima Mutombo και απευθύνεται σε παιδιά ηλικίας 5 ετών και πάνω.

Πρόκειται για την όγδοη δράση του προγράμματος «Παραμύθια που μας φέρνουν κοντά: αφήγηση παραμυθιών από όλο τον κόσμο σε διαφορετικές γλώσσες» (Stories that Bring Us Together), με στόχο να φτάσει το βιβλίο, η ανάγνωση και η αφήγηση σε όλους τους πληθυσμούς και τις γειτονιές της Αθήνας.

H οργάνωση We Need Books, που μαζί με το Challedu στεγάζονται στο νέο χώρο Book&Play στην πλατεία Θεάτρου, έχει δημιουργήσει μία μικρής κλίμακας πολυγλωσσική βιβλιοθήκη για παιδιά, εφήβους και ενήλικες, χρησιμοποιώντας το βιβλίο ως μέσο ένταξης ευάλωτων ομάδων. Ο χώρος διατίθεται για συναναστροφή και για ανάγνωση βιβλίων σε περισσότερες από 10 γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, αραβικά, φαρσί, παστούν, ουρντού, ιταλικά, σουηδικά, γερμανικά κ.ά.), προβολές ταινιών παγκόσμιου κινηματογράφου, αφηγήσεις παραμυθιών σε διαφορετικές γλώσσες, μαθήματα γλωσσομάθειας και καλλιτεχνικά εργαστήρια.

Από το 2016 μέχρι σήμερα το We Need Books έχει συγκεντρώσει πάνω από 2.000 βιβλία στα Αραβικά, Φάρσι, Αγγλικά, Γερμανικά και Γαλλικά, ενώ έχουν εγκαινιάσει και δύο βιβλιοθήκες, μία στο Σχιστό και μία σε ένα χώρο φιλοξενίας προσφύγων του CRS.

info δράσης 

  • «Παραμύθια που μας φέρνουν κοντά: αφήγηση παραμυθιών από όλο τον κόσμο σε διαφορετικές γλώσσες»
  • Σάββατο 26 Ιανουαρίου , στις 11:00
  • Δημοτική Αγορά Κυψέλης (Φωκίωνος Νέγρη 42)
  • Γλώσσα: Γαλλικά
  • Συμμετοχή: ελεύθερη

Μοιράσου το άρθρο: